La traduction qui vous valorise !
30 ans d’expérience

Traducteur français / anglais pour professionnels en Île-de-France

ECRIVEZ-VOUS ENGLISH ?

Non ? Et pourtant, vous avez des documents importants : appels d’offres, contrats, autres communications, que vous devez pouvoir transmettre en langue anglaise.

Qu’allez-vous faire ? Passer par une grande agence de traduction, fiable mais chère ? Confier la traduction, en interne, à quelqu’un qui n’est pas un professionnel de la traduction ? Vous fier à Google ?

Pourquoi pas confier votre projet directement à un traducteur professionnel anglophone, sans passer par les intermédiaires !

Edges France est spécialiste de la traduction en anglais, la langue de la négociation et du commerce incontournable. La société, traducteur indépendant, intervient auprès de certaines grandes agences de traduction comme prestataire de services de traduction.

Edges France peut vous proposer un prix moins cher que celui pratiqué par les agences, parce qu'en travaillant directement avec votre traducteur, vous avez la même qualité de travail sans payer l’intermédiaire !

VOTRE TRADUCTEUR

Edges France, c’est moi, Irène Johnson.

Californienne d’origine, je parle le français depuis l’âge de 12 ans. Je me suis installée en France en 1985, après une carrière variée touchant à de nombreux secteurs d’activité, tels que Direction de Société, Gestion financière, Conseil, Marchés Publics, Franchisage, Vente, Médical, Informatique, Formation, Coaching… Cette variété d'expériences m’a permis de développer une compréhension d’un large éventail de domaines.

Traducteur indépendant depuis 1997, je propose un service de haute qualité. Je me décris comme pointilleuse, fiable, et exigeante.

Travaillant en étroite collaboration avec mes clients, je suis réactive à leurs commentaires et besoins. Je suis constamment à la recherche du mot juste ou de l’expression appropriée pour retranscrire au plus juste les textes français en langue anglaise. Il ne s’agit pas pour moi de traduire les mots, mais d’en restituer le sens !

J’attends d’avoir le plaisir de travailler avec vous.
À découvrir
Traduction à Paris en ile de France d'un rapport annuel français-anglais

Traduction français-anglais de rapports annuels à Bruxelles 1000

C’est la saison de la publication des rapports annuels pour toutes les sociétés, quelle que soit leur taille, et quelle que soit leur activité. Si vous avez des investisseurs ou des clients à l’international, vous avez besoin de pouvoir publier vos états financiers et votre rapport annuel en angla... En savoir plus
Trouvez un traducteur professionnel français-anglais à Paris en Ile de France

Trouvez un traducteur professionnel français-anglais à Paris en Ile de France

Vous êtes une entreprise ou un organisme public et vous cherchez un traducteur indépendant pour réaliser la traduction du français vers l'anglais de vos documents officiels : rapports annuels, plaquettes de présentation, discours, documents administratifs, documents financiers ou juridiques, cont... En savoir plus