Accueil > Traduction français anglais > Traduction français anglais d'offre d'intervention développement durable en Haïti

Traduction français anglais d'offre d'intervention développement durable en Haïti

Traduction français - anglais d’un dossier d'une offre d'intervention dans le cadre d’un appel d’offres visant la protection et l’aménagement durable des bassins versants en Haïti.

Avec plus de 30 ans d’expérience dans la traduction de textes de tous les genres et opérationnelle dans une variété de secteurs, je peux me charger de votre dossier de traduction dans les domaines :

  • juridique,
  • financier,
  • marchés publics,
  • contrats commerciaux,
  • immobilier,
  • développement durable,
  • rédactionnel…



L'anglais est ma langue maternelle, je m'occupe personnellement de votre dossier, sans intermédiaire. Avec moi, c'est l'assurance d'un travail de qualité et sérieux tout en respectant la plus grande confidentialité.

Contactez-moi sur ma ligne directe : +33 6 25 04 67 37 pour plus d'information, un conseil ou un devis.

Nous écrire
Les champs indiqués par un astérisque (*) sont obligatoires
À découvrir également
Protection de la nature

Traduction français anglais de rapport ESG pour un groupe de capital-risque

Edges France traduit le rapport ESG (environnemental, social, et gouvernance) d’un grand groupe de capital-risque européen. Le rapport couvre les actions d’investisseur responsable ainsi que le bilan et les perspectives ESG du groupe. Sensible aux sujets ESG comme au changement climatique et au d... En savoir plus