Vous êtes une entreprise ou un organisme public et vous cherchez un traducteur indépendant pour réaliser la traduction du français vers l'anglais de vos documents officiels : rapports annuels, plaquettes de présentation, discours, documents administratifs, documents financiers ou juridiques, cont...
En savoir plus
C’est la saison de la publication des rapports annuels pour toutes les sociétés, quelle que soit leur taille, et quelle que soit leur activité. Si vous avez des investisseurs ou des clients à l’international, vous avez besoin de pouvoir publier vos états financiers et votre rapport annuel en angla...
En savoir plus
Avec le Brexit et le rapatriement des besoins et des compétences juridiques en Europe continentale, il vous faut un partenaire, dans le travail juridique transmanche, pour traduire tous vos documents: correspondance, contrats, attestations, soumissions, conclusions...Vous êtes basés à Paris ou ail...
En savoir plus
Dans ces temps de Covid, de travail à distance, et de travail à effectif réduit sur site, vous devez communiquer rapidement les consignes d'hygiène à tout votre personnel. Et il faut faire vite, parce que ces consignes peuvent changer d'un jour à l'autre.Mais comment faire si certains employés ne ...
En savoir plus
Traduction français anglais d’un article sur Naftule Brandwein, Roi du Klezmer, publié en 2015 dans le journal « Yidishe Heftn ». Sensible aux sujets culturels, Edges France saura traduire votre projet en portant le plus grand respect à la teneur et au style du texte. De langue maternelle anglais...
En savoir plus
Traduction du prospectus de cession conjointe de deux grands domaines viticoles, incluant plus de 80 ha de vignobles, les bâtiments d’exploitation et autres, tous les moyens de production et ressources humaines, les noms de château et les appellations AOC, et les fonds de commerce touristique. A...
En savoir plus
Traduction d’un dossier de réponse à un appel d’offre pour un projet de mise en place d'un système de récupération d’eau et d’agriculture durable dans un pays en voie de développement. Le programme inclut la mise en place de groupes d’échange et de partage de savoir-faire agricole. Il est fréquen...
En savoir plus
Traduction français anglais du prospectus de cession d’une grande maison de négoces de vins bordelais. L’opération porte sur la vente des titres de quatre sociétés composant la maison, avec la proposition de suivi de l’acquéreur. Dans le domaine de la finance et de l’investissement il est fréquen...
En savoir plus
Edges France, votre spécialiste de la traduction français anglais possède une grande expérience dans la traduction de tous les actes immobiliers, ayant traduit des centaines de contrats, tels que : - baux, - promesses de vente, - contrats de vente, pour des marchés allant de 1M à 100M d’euro...
En savoir plus
Edges France traduit le rapport ESG (environnemental, social, et gouvernance) d’un grand groupe de capital-risque européen. Le rapport couvre les actions d’investisseur responsable ainsi que le bilan et les perspectives ESG du groupe. Sensible aux sujets ESG comme au changement climatique et au d...
En savoir plus
Edges France traduit le catalogue de formation et d’orientation interne d’un des plus grands groupes agro-industriels en France. Le curriculum inclut les différents parcours d’intégration et de formation du groupe, y compris management et leadership, « lean » management, et les différents métiers ...
En savoir plus
Edges France traduit en anglais un article d’un Maître de Conférences de la Sorbonne, sur le droit d’accès à l’information publique, publié par l’organisation scientifique internationale Imodev. Dans les domaines touchant au droit international, il est fréquent d'avoir besoin de traduire vos text...
En savoir plus
Edges France traduit la bio de l’artiste Holeg Spies, compositeur de cinéma culte et précurseur de la musique électronique en France. De langue maternelle anglaise, je suis sensible aux sujets culturels et à l’importance de reproduire le style et le langage de l’auteur de votre texte, en y prêtan...
En savoir plus
Edges France traduit les communiqués d’une grande banque française sur l’organisation d’une série d’initiatives d’engagement pour le développement durable. Il s’agit d’actions individuelles ou collectives mises en place par la banque, ou des interventions individuelles, menées par les employés de ...
En savoir plus
Traduction français anglais de discours politique sur le changement climatique. Des propos transmis dans le cadre d’une conférence internationale majeure sur les effets du changement climatique et le coût de l’inaction.
Sensible aux sujets ESG comme au changement climatique et au développement du...
En savoir plus
Edges France traduit la brochure du Festival Ciné Junior de Val-de-Marne 2020. Traduction français anglais des descriptions des plus de 80 films proposés au cours de cet événement annuel, produit par l’association Cinéma Publique. De langue maternelle anglaise, je suis sensible à l’importance de ...
En savoir plus
Traduction d’un rapport d’étude sur la parité et les inégalités entre femmes et hommes en milieu rural dans un pays émergent. L’étude analyse le rôle des femmes en tant que chef de famille, petit entrepreneur et agriculteur, ainsi que les caractéristiques des ménages.
Avec plus de 30 ans d’expéri...
En savoir plus
Traduction français - anglais d’un dossier d'une offre d'intervention dans le cadre d’un appel d’offres visant la protection et l’aménagement durable des bassins versants en Haïti. Avec plus de 30 ans d’expérience dans la traduction de textes de tous les genres et opérationnelle dans une variété d...
En savoir plus
En tant que notaire, vous intervenez souvent dans la vente de biens entre un propriétaire français et un acheteur anglophone. Edges France vous propose sa prestation de traduction du français vers l’anglais de tous les actes immobiliers. Nous avons une grande expérience dans ce domaine, ayant tr...
En savoir plus