Accueil > Traduction français anglais > Traduction français-anglais d'appels d'offres à Bruxelles

Traduction français-anglais d'appels d'offres à Bruxelles

Vous souhaitez répondre à un appel d'offres, mais il est présenté en français et vous avez besoin du dossier en anglais pour pouvoir y répondre ?

Edges France traduit les dossiers de consultation, dans le domaine du développement durable, émis par la Commission Européenne ou toute autre instance internationale.

La société Edges France a de l'expérience dans la traduction des appels d'offres notamment pour la mise en place de projets photovoltaïques ou éoliens et peut intervenir également sur l’ensemble des 17 ODD

Avec plus de 30 ans d’expérience dans la traduction de textes de tous les genres et opérationnel dans une variété de secteurs, Edges France se charge de votre projet de traduction vers l’anglais, quel qu’il soit.

Pour un complément d'information ou pour demander un conseil ou un devis personnalisé, contactez-moi sur ma ligne directe : +33 6 25 04 67 37
Nous écrire
Les champs indiqués par un astérisque (*) sont obligatoires
À découvrir également
Bouteilles de vin

Traduction du prospectus de cession d’une grande maison de négoces de vin

Traduction français anglais du prospectus de cession d’une grande maison de négoces de vins bordelais. L’opération porte sur la vente des titres de quatre sociétés composant la maison, avec la proposition de suivi de l’acquéreur. Dans le domaine de la finance et de l’investissement il est fréquen... En savoir plus
Complexe immobilier

Traduction français anglais d'actes immobiliers

Edges France, votre spécialiste de la traduction français anglais possède une grande expérience dans la traduction de tous les actes immobiliers, ayant traduit des centaines de contrats, tels que : - baux, - promesses de vente, - contrats de vente, pour des marchés allant de 1M à 100M d’euro... En savoir plus